با ورود و یا ثبت نام وارد انجمن شوید.
X با کلیک روی تبلیغات سایت می‌توانید در تامین بخش بسیار اندکی از هزینه‌های بالای نگهداری این مجموعه با ما سهیم شوید.
 
امتیاز موضوع:
  • 0 رأی - میانگین امتیازات: 0
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
همکاری برای ترجمه نیاز سنجی
نویسنده پیام
901634 آفلاین
طیبه چمن
کمی تا قسمتی فعال
***

-----
مدیریت سیستمهای اطلاعاتی

ارسال‌ها: 13
تاریخ عضویت: مهر ۱۳۹۰
اعتبار: 2
سپاس‌ها: 0
34 سپاس گرفته‌شده در 4 ارسال
ارسال: #1
همکاری برای ترجمه نیاز سنجی
با سلام
دوستان قبلا اقای کامفیروزی زحمت کشیدن و اسلایدای نیاز سنجی را به شکل قابل پرینت اینجا گذاشتن
با توجه به کوتا بودن ترم و طولانی بودن اسلایدا نظرتون درباره ترجمه دست جمعی و تقسیم کار چیه؟
باتشکر


دیدن لینک ها برای شما امکان پذیر نیست. لطفا ثبت نام کنید یا وارد حساب خود شوید تا بتوانید لینک ها را ببینید.

۱۱ اسفند ۱۳۹۰، ۰۹:۲۸ ق.ظ
ارسال‌ها پاسخ

nanas_2006 آفلاین
زهرا افسری
در حال پیشرفت
**

دانشجوی کارشناسی ارشد
مدیریت سیستمهای اطلاعاتی

ارسال‌ها: 6
تاریخ عضویت: اسفند ۱۳۹۰
اعتبار: 1
سپاس‌ها: 27
9 سپاس گرفته‌شده در 3 ارسال
ارسال: #2
RE: همکاری برای ترجمه نیاز سنجی
salam azizam
are manam movafegham
in juri servis mishim shabe emtahan ye alame english bekhonim
taghsim bandi konim
۱۱ اسفند ۱۳۹۰، ۰۵:۵۵ ب.ظ
ارسال‌ها پاسخ
901634 آفلاین
طیبه چمن
کمی تا قسمتی فعال
***

-----
مدیریت سیستمهای اطلاعاتی

ارسال‌ها: 13
تاریخ عضویت: مهر ۱۳۹۰
اعتبار: 2
سپاس‌ها: 0
34 سپاس گرفته‌شده در 4 ارسال
ارسال: #3
RE: همکاری برای ترجمه نیاز سنجی
سلام
باید ببینیم چند نفر اعلام امادگی میکنن و تقسیم کار صورت بگیر
میتونیم با ترجمه راحت و رون راحت تر بخونیم اگه بچه ها همکاری کنن کار دو روز هم نمیشه
مرسی
۱۱ اسفند ۱۳۹۰، ۰۷:۱۳ ب.ظ
ارسال‌ها پاسخ
Armin آفلاین
آرمین کامفیروزی
Administrator
*******

دانشجوی کارشناسی ارشد
مدیریت سیستمهای اطلاعاتی

ارسال‌ها: 628
تاریخ عضویت: مهر ۱۳۸۹
اعتبار: 42
سپاس‌ها: 288
956 سپاس گرفته‌شده در 349 ارسال
ارسال: #4
RE: همکاری برای ترجمه نیاز سنجی
(۱۱ اسفند ۱۳۹۰، ۰۹:۲۸ ق.ظ)901634 نوشته است: دیدن لینک ها برای شما امکان پذیر نیست. لطفا ثبت نام کنید یا وارد حساب خود شوید تا بتوانید لینک ها را ببینید.
با سلام
دوستان قبلا اقای کامفیروزی زحمت کشیدن و اسلایدای نیاز سنجی را به شکل قابل پرینت اینجا گذاشتن
با توجه به کوتا بودن ترم و طولانی بودن اسلایدا نظرتون درباره ترجمه دست جمعی و تقسیم کار چیه؟
باتشکر

ترجمه اسلایدهای شماره ۱ تا ۲۰ دو ترم پیش انجام شد ولی برای عموم ارسال نشده بود و فقط در اختیار اعضایی که در ترجمه همکاری کردند قرار گرفت و ارسال عمومی آن بدون اجازه آنها مجاز نیست. نظر اعضای همکار در ترجمه را میپرسم و اگر اجازه دادند فایل ترجمه شده شماره ۱ تا ۲۰ به صورت عمومی قرار داده خواهد شد.
لطفا فایلهای انجمن را دانلود و مجددا آپلود نکنید و به جای آن به راحتی لینک تاپیک مورد نظر را قرار دهید تا یکپارچگی و نظم مطالب از بین نرود و اگر تغییری نیاز بود در همان یک فایل و تاپیک داده شود.
پست شما را ویرایش کردم و به جای فایل ضمیمه لینک اصلی را قرار دادم.
--------
ارسال پست به صورت فینگلیش در انجمن ممنوع است. تاپیک فارسی نویسی را مطالعه کنید.
با تشکر

دیدن لینک ها برای شما امکان پذیر نیست. لطفا ثبت نام کنید یا وارد حساب خود شوید تا بتوانید لینک ها را ببینید.

دیدن لینک ها برای شما امکان پذیر نیست. لطفا ثبت نام کنید یا وارد حساب خود شوید تا بتوانید لینک ها را ببینید.

دیدن لینک ها برای شما امکان پذیر نیست. لطفا ثبت نام کنید یا وارد حساب خود شوید تا بتوانید لینک ها را ببینید.

دیدن لینک ها برای شما امکان پذیر نیست. لطفا ثبت نام کنید یا وارد حساب خود شوید تا بتوانید لینک ها را ببینید.
(آخرین ویرایش در این ارسال: ۱۲ اسفند ۱۳۹۰، ۰۱:۲۶ ق.ظ، توسط Armin.)
۱۲ اسفند ۱۳۹۰، ۰۱:۱۷ ق.ظ
وب سایت ارسال‌ها پاسخ
riza آفلاین
رضا اهری
در حال پیشرفت
**


ارشد مدیریت سیستمهای اطلاعاتی

ارسال‌ها: 6
تاریخ عضویت: مهر ۱۳۹۰
اعتبار: 0
سپاس‌ها: 1
0 سپاس گرفته‌شده در 0 ارسال
ارسال: #5
RE: همکاری برای ترجمه نیاز سنجی
فکر خوبیه و عیدم زمان خوبی می تونه باشه.من آمادگی خودمو اعلام می کنم.فقط یکی از دوستان باید زحمت هماهنگی رو بکشه
۱۲ اسفند ۱۳۹۰، ۱۰:۰۹ ب.ظ
ارسال‌ها پاسخ

mary آفلاین
مریم دانایی
مریم دانایی
***

فارغ التحصیل کارشناسی ارشد
مدیریت سیستمهای اطلاعاتی

ارسال‌ها: 17
تاریخ عضویت: مهر ۱۳۹۰
اعتبار: 5
سپاس‌ها: 87
19 سپاس گرفته‌شده در 7 ارسال
ارسال: #6
RE: همکاری برای ترجمه نیاز سنجی
سلام، من هم برای ترجمه درس نیاز سنجی و تعامل اعلام آمادگی میکنم.
۱۲ اسفند ۱۳۹۰، ۱۰:۲۰ ب.ظ
ارسال‌ها پاسخ
barvarz56m آفلاین
محبوبه بارورز
کمی تا قسمتی فعال
***

فارغ التحصیل کارشناسی
فن آوری اطلاعات

ارسال‌ها: 25
تاریخ عضویت: آبان ۱۳۹۰
اعتبار: 0
سپاس‌ها: 2
10 سپاس گرفته‌شده در 6 ارسال
ارسال: #7
RE: همکاری برای ترجمه نیاز سنجی
با سلام وتشكر ويژه از جناب كامفيروزي به خاطر توجه هميشگي.اميدوارم اجازه بدن.من هم موافقم.منتظر دستور شما هستم. باتشكر.
۱۳ اسفند ۱۳۹۰، ۱۰:۰۱ ق.ظ
ارسال‌ها پاسخ
901634 آفلاین
طیبه چمن
کمی تا قسمتی فعال
***

-----
مدیریت سیستمهای اطلاعاتی

ارسال‌ها: 13
تاریخ عضویت: مهر ۱۳۹۰
اعتبار: 2
سپاس‌ها: 0
34 سپاس گرفته‌شده در 4 ارسال
ارسال: #8
RE: همکاری برای ترجمه نیاز سنجی
سلام
دوستان از همکاریتون ممنون فقط لطفا در جیمیل خودتون موافقتتون اعلام کنید که تعداد موافقان بدست بیاریم
ممنون از راهنماییتون اقای کامفیروزی و چشم

سلام
دوستان از همکاریتون ممنون فقط لطفا در جیمیل خودتون موافقتتون اعلام کنید که تعداد موافقان بدست بیاریم
ممنون از راهنماییتون اقای کامفیروزی و چشم
۱۳ اسفند ۱۳۹۰، ۱۲:۳۱ ب.ظ
ارسال‌ها پاسخ
danesh آفلاین
اوین محمدبیگ
در حال پیشرفت
**

دانشجوی کارشناسی ارشد
مدیریت سیستمهای اطلاعاتی

ارسال‌ها: 9
تاریخ عضویت: آذر ۱۳۹۰
اعتبار: 0
سپاس‌ها: 0
0 سپاس گرفته‌شده در 0 ارسال
ارسال: #9
RE: همکاری برای ترجمه نیاز سنجی
سلام. من هم برای ترجمه اعلام آمادگی می کنم.
۱۳ اسفند ۱۳۹۰، ۰۴:۳۱ ب.ظ
ارسال‌ها پاسخ

h.dehbozorgi آفلاین
حبیبه ده بزرگی
تازه وارد
*

دانشجوی کارشناسی ارشد
فن آوری اطلاعات

ارسال‌ها: 3
تاریخ عضویت: اسفند ۱۳۹۰
اعتبار: 0
سپاس‌ها: 3
4 سپاس گرفته‌شده در 1 ارسال
ارسال: #10
RE: همکاری برای ترجمه نیاز سنجی
سلام

من هم برای ترجمه اعلام آمادگی می کنم. با تشکر از همه دوستان
۱۴ اسفند ۱۳۹۰، ۰۳:۵۷ ب.ظ
ارسال‌ها پاسخ
barvarz56m آفلاین
محبوبه بارورز
کمی تا قسمتی فعال
***

فارغ التحصیل کارشناسی
فن آوری اطلاعات

ارسال‌ها: 25
تاریخ عضویت: آبان ۱۳۹۰
اعتبار: 0
سپاس‌ها: 2
10 سپاس گرفته‌شده در 6 ارسال
ارسال: #11
RE: همکاری برای ترجمه نیاز سنجی
من هنوز در gmail عضو نشدم. عضو می شوم و موافقت خود را برای ترجمه اعلام می کنم.
۱۷ اسفند ۱۳۹۰، ۰۸:۰۹ ب.ظ
ارسال‌ها پاسخ
saman005 آفلاین
سامان رضایی
Saman005
***

دانشجوی کارشناسی ارشد
مدیریت سیستمهای اطلاعاتی

ارسال‌ها: 15
تاریخ عضویت: مهر ۱۳۹۰
اعتبار: 0
سپاس‌ها: 0
6 سپاس گرفته‌شده در 6 ارسال
ارسال: #12
RE: همکاری برای ترجمه نیاز سنجی
salam be hamye dostan. man ham hamkari mikonam to tarjome. movafaq bashid
۲۲ اسفند ۱۳۹۰، ۰۱:۱۳ ب.ظ
وب سایت ارسال‌ها پاسخ


موضوعات مرتبط با این موضوع...
موضوع نویسنده پاسخ بازدید آخرین ارسال
  رای گیری جهت برگزاری کلاس جبرانی نیاز سنجی Armin 4 1,056 ۱۲ اردیبهشت ۱۳۹۰، ۰۵:۱۳ ب.ظ
آخرین ارسال: motlagh_es
  فایل WORD برای نیاز سنجی اطلاعات راهله فرخی 1 1,731 ۱۵ فروردین ۱۳۹۰، ۱۰:۱۷ ق.ظ
آخرین ارسال: Armin
  نیاز سنجی اطلاعاتی sara.raeesy 3 1,922 ۱۴ فروردین ۱۳۹۰، ۰۲:۰۷ ب.ظ
آخرین ارسال: sara.raeesy